Transinterpret international

International project office and Transinterpret co-ordination centre

If you do not yet have access to a regional Transinterpret advisory centre, please contact us.
Although the work of the virtual Transinterpret centre is mostly internet-based....

Our tasks

We do offer a more intensive, personal service and project-based coaching. Advice can be helpful prior to writing funding applications, but is also useful during the planning stages of a project or its implementation. Advice and coaching are particularly valuable where local project teams have no prior knowledge of heritage interpretation or communicating specialist knowledge to a wider audience.

Transinterpret Quality Label

Irrespective of whether you have arranged for project coaching or not, it is possible to carry out a SWOT-analysis of your interpretive trail, thematic route, exhibition or guided walks. If your interpretive provisions meet the recommendations and standards developed by Transinterpret, you will be awarded our quality label. All recipients will be highlighted on our internet portal.


Any questions? Please get in touch:

Transinterpret international

Patrick Lehnes (Project Manager)
c/o Institute of Physical Geography
University of Freiburg
D-79085 Freiburg
Phone: +49 (0)761/203-3595
Fax: +49 (0)761/203-3596
e-mail: mail07transinterpretnet

by Kira Gee last modified 23.09.2008 01:25